In response to Frank’s request for a solution, here’s a British guy’s attempt at interpreting The Chaos. Note no effort goes into oratory skills, I was just desperately trying to get through it in one go without too many hideous blunders.
Some points on mistakes, etc …
- Corps rhymes with corpse or “core”? The former seems to be getting common (the latter is more correct)
- Terpsichore is not a word I’m familiar with.
- Not sure on pronunciation of ‘bier’
- Not sure on ‘Melpomene’
- Billet, billet, billet … I think it’s supposed to be pronounced hard, so billet as in “fill it”.
- plover?!
- chaise should be “shez”
- I got alley instead of ally. oops.
- Neither vs. Neither, tomato, tomato …
- My pronunciation is off on preface.
- rowlock is off … it usually rhymes with bull’s testicles.
- There’s a typo near the end I think: is a paling should be is appalling?
I definitely need a few glasses of wine before attempting that again.
Anyway, my attempt is here: Chaos.
Update: Gianugo points me to this version. Only a few minor differences… mostly down to interpretation and context, says I, being particularly defensive!
No related posts.
Perhaps this will help you with terpsichore
http://www.eliki.com/portals/fantasy/circle/terpsichore.html
I’ve met it in Russina poetry too, Pushkin mentiones
her in “Eugene Onegin”
Nice one, I’d argue with a some of your nautical terms – topsail, rowlock, and gunwale are more normally tops’ll, rollock, and gun’ll.
I’d also say victual more like vittle, and “Gas, alas, and Arkansas” has tricked you into saying ar-kansas, instead of ar-kan-saw.
Bloody good attempt though, I get tongue-tied from about 3 lines in!
The Chaos appears to be doing the rounds again, a mere 8 years since Frank first mentioned it … http://t.co/bkLWCggZ